Install View (2019, BCAB, Busan, KR)}
Project 대화의 세번째 시리즈의 주제는 '사랑' 이다. 지난 '꿈의 먼지' 프로젝트에서도 알 수 있듯이 사랑은 많은 사람들이 현실을 택하는 대신에 포기할 수 있는 1순위였다. 현실을 위해 꿈을 포기하고, 사랑을 버리고, 가족을 등지며, 자신을 잃어버리는 사람들...
사람들이 쫒고, 쫒기는 현실이 무엇을, 누구를 위한 것인진 모르겠으나 자기다울 수 있는 모든 것들을 자각할 수 없게 잃고 살게 만드는 것만은 분명한 것 같다.
하찮은 존재가 되어버린 듯한 사랑의 의미를 사람들에게서 수집한 실연의 사연을 통해 생각해보자 한다.
Project Dialogue Vol.2-Goodbye to Love (2013):stories for the project Dream Dust (2011), I asked what the price of love was in our age.
Love was not chosen in our lives. Those giving up their dreams for reality, throwing away love, leaving their families, and losing themselves. I don’t know what a tough reality is for or whom it is for, but it obviously makes us forget everything and how we become what we are. I began surveying stories of broken heart to grasp the import of love.
But it is not just an emotional reason. The most common reason why people gave up their love was due to their consideration of “reality” (after all, money matters). This is associated with the problem of the so-called Sampo Generation, a term referring to a generation that gives up courtship, marriage, and childbirth in Korea.
survey Memorabilia of the Brokenhearted Collection (2013~2023)
어느 날, 우연히 중고 사이트에서 발견한 종이학 천마리..
그렇게 사랑했던 사람들과 주고받은 마음 담긴 선물들이 단돈 몇 천원에 거래되고 있어, 헤어진 사랑의 가치를 생각하게 했다.
그 이후로 나는 사람들에게 '헤어진 사람이 남긴 물건과 메세지'를 모으기 시작했고, 일부 물건은 사연과 함께 구매, 대여했다.
이 물품, 사연은 '실연수집'이라는 설문으로 2013~2023년까지 진행됐으며, 이후 해석된 다양한 작품(설치, 조각, 영상, 퍼포먼스 등)으로 재해석하여 발표됐다.
One day, I came across a thousand paper cranes for sale on a secondhand website.
Gifts once exchanged with people I loved—filled with heartfelt emotions—were now being traded for just a few thousand won (less than ten dollars), prompting me to reflect on the value of lost love.
Since then, I have begun collecting “items and messages left behind by people who have parted ways,” purchasing or renting some of them along with their stories.
These items and stories were gathered through a survey called Memorabilia of the Brokenhearted Collection from 2013 to 2023, and were later reinterpreted and presented in various works, including installations, sculptures, videos, and performances.
Archive Memorabilia of Broken Hearted
Install View MoA (KR 2013)
2013년 6월 부터 진행한 '실연수집'은 사람들에게 헤어진 연인들과 관련된 물품과 사연을 기증, 대여받아 구성된 Archive이다.
연애편지,자화상,목걸이,자전거, 속옷,향수,노트,옷,전화카드, 전화기,인형,목도리 등 사람들이 제공한 물품들은 감성적이고, 슬프고 때론 혼란스럽고, 변태스러운 다양한 사랑의 모습을 담고 있다. 2013년 6월부터 8월까지 수집한 35여점의' 실연수집' 은 2013년 이후까지 진행하여, 이후 전시에서 건축가와 협업한 공간 구조물 형태로 재구성됐다.
I collected items that people had kept from past or failed relationships, and called them The Memorabilia of Broken Hearts Collection. Since April 2013, I have been gathering these “objects of heartbreak” and exhibited them at the Museum of Art at Seoul National University(MoA) until September.
The exhibition showcased donated or loaned items, each accompanied by its own heart-wrenching story. These objects included portraits, necklaces, underwear, perfume, dolls, phones, and more.
They revealed the emotional, sorrowful, confusing, and sometimes even abnormal sides of love.
10 years Later > Archive Memorabilia of Broken Hearted (2023, NL)
JVE (2014, Maastricht, NE)
사랑의 단상 Fragments of Love
사람들의 사연을 접하면서 느낀 사랑의 단상을 표현한 설치작품
And some of individual story have been represented in this kind of small work. I have made a small installation, sculpture, by adding my own interpretation.
Goodbye to Love Ⅰ(1st Edition), 2013, 1.000 origami cranes, magnifying glass, variable dimensions (SeMA Collection)
I folded a thousand cranes out of gold paper, then unfolded them and stuck the pieces together. The shape of the crane disappeared, but the traces of love remained on the paper, like the scars of a past romance.
*PS:Folding a thousand paper cranes is an old Japanese custom meant to wish a couple a thousand years of happiness and prosperity.
These days, it has become a popular gift exchanged between young lovers in both Korea and Japan.
'우연히 옛사랑이 선물한 종이학 1.000마리를 6.000원에 판다는 광고를 보고 사랑이 지난 후 남겨진 물건에 대해 생각해보게 했다.
작품은 금색 종이학 1.000마리를 접은 후 모두 풀러 한데 모아 붙인 형태이며, 종이학은 사라졌지만 '사랑했다'는 흔적까지 없앨 수 없지 않은가.'
'By chance, I came across an advertisement selling 1,000 paper cranes—once a gift from an old lover—for just 6,000 won (about four dollars).
It made me reflect on the things we leave behind after love has faded.
This work was created by folding 1,000 gold paper cranes, then unfolding them and gathering all the pieces together.
The paper cranes themselves may be gone, but can we ever truly erase the traces of love?'
Goodbye to Love-Light of Illusion, 2017, 3,000 gold paper orgami cranes, variable dimensions (left painting: Mina Ham), Maares (2023, Maastricht, NL)
▶ MORE
Chapter 2 Gallery (2017 Wndow Gallery, KR)
Goodbye to LoveⅠ-light of Illusion, 2017, 10.000 origami cranes, empty wedding watch box, candle, 720x340cm (10.000 pieces of gold crane only)
Goodbye to Lov Ⅱ, 2015, 1000 orgami cranes purchased from the auction (Korean ebay), 170x117cm (only paper), Art Bank Collection(KR)
Goodbye to Love Ⅲ, 2016, neon sign, text, mixed media, variable dimensions , Van Laethem-Croux Collection(Hasselt, BE)
enlarge
Castle OUD-REKEM (2016. Hasselt, BE)
Goodbye to Love Ⅱ, 2016, needle work on canvas, sound, red thread, variable dimensions , Van Laethem-Croux Collection(Hasselt, BE)
사랑의 덧없음을 담은 카펜터스의 노래 <Goodbye to LOVE>의 가사를 캔버스 위에 붉은 자수글씨로 새긴 후 모두 다시 뜯어낸 작업으로 마음을 떨리게 하건 사랑고백은 사라졌을지 모르지만 사랑이 떠나면서 남긴 상처는 고스라니 남아있음을 담은 작품이다.
Work Goodbye to Love Ⅱ seems to be empty but there is trace of needle hole. I plucked it out again after sewing the lyric of song 'Goodbye to Love'(song by Carpenters 1972) using red thread on the white canvas. It feels like a some wound of love remain after ending love.
Goodbye Letter (2023~)
A separate typewriter was installed in the exhibition hall to collect breakup stories from the audience. (up: 2013, MoA Museum, Seoul,KR)
http://www.phsoo.com/lovecast
up: BCAB 부산현대미술관 (2019, Busan, KR)
이 설문은 추후 관객참여 작품 'Goodbye Letter' 로 발전됩니다.
This survey later developed into an audience participation work called Goodbye Letter.
Goodbye Letter, 2023, letter paper, envelope, paper orgami crain, variable dimensions (audience participation work)